Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Passata la foce del fiume, quasi un mezo miglio lontano, si trova un castello al piè del monte Erauco, edificato de' sassi, che si cavarono delle rovine delle città d'Imera, al quale fu posto nome Termene, per cagion del caldo, peroche Termenos in lingua greca, vuol dir nella nostra volgare, calore, o caldo; e la cagione è, perche quivi sono acque calde mescolate con zolfo, che servono per lavarsi, e per sudare, le quali adoperò Ercole qualche volta, e vi si lavò dentro per ricrearsi dopo il lungo viaggio, si come afferma Diodoro nel Quinto libro, le cui parole son queste.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile