"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Comment s'apprivoiser lorsqu'on ne parle pas la même langue ?
Erik est français et sa grand-mère, danoise.
Ils se voient lors des vacances d'été. Depuis toujours, pour communiquer, ils usent de quelques phrases en danois, anodines, quotidiennes : "Tu as faim ? Tu as froid ? - Ça va..." Au fil des années, ce qui n'était qu'un jeu de questions-réponses devient bien autre chose : une sorte de code secret, un langage rien qu'à eux à travers lequel passe toute l'affection du monde... L'espéranto du coeur.
Mais comment préserver ce trésor qui remonte à l'enfance ? C'est toute l'histoire de ce roman qui témoigne combien l'amour, en se passant de mots, peut d'autant mieux s'exprimer dans les signes et dans les actes.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !