Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
CORINA - (Parlando ai compagni, che rispondono da dietro la scena) Dunque a che ne siamo col castrato? Lo avete scojato?
UNA VOCE - Si.
CORINA - Sventrato, e lavato bene?
UNA VOCE - Si.
CORINA - Condito con sale, saime, aglio, pepe, lauro, e rimesso e cucito dentro la propria pelle?
UNA VOCE - Si.
CORINA - Bravo! Ora scavate una fossa fonda tre palmi, e sotterratelo, sabbiandolo bene; poi gittategli sopra tre grossi ciocchi di pino, e quando ne sentirete venir fuori un odore d'incenso, levate il fuoco, e chiamatemi. (Parlando solo) E questo or si ch'è vivere. Appunto per farmi una sventrata son divenuto brigante. Ma sarò fucilato: e che importa? Meglio tre mesi tauro che cento anni ...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile