Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
[DAFNE] Vorrai dunque pur, Silvia, dai piaceri di Venere lontana menarne tu questa tua giovinezza?
Né 'l dolce nome di madre udirai, né intorno ti vedrai vezzosamente scherzar i figli pargoletti? Ah, cangia, cangia, prego, consiglio, pazzarella che sei.
[SILVIA] Altri segua i diletti de l'amore, se pur v'è ne l'amor alcun diletto:
Me questa vita giova, e 'l mio trastullo è la cura de l'arco e de gli strali;
Seguir le fere fugaci, e le forti atterrar combattendo; e, se non mancano saette a la faretra, o fere al bosco, non tem'io che a me manchino diporti.
[DAFNE] Insipidi diporti veramente, ed insipida vita: e, s'a te piace, è sol p...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile