Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Ce recueil nous mène à travers différents paysages : le sertão brésilien, zone semi-aride, dont la religiosité du petit peuple inspire le poète ; la campagne angevine, dont de courts poèmes - les trovas - saisissent des choses vues. Il nous mène aussi à travers différentes rencontres qui ont marqué durablement l'auteur.
Jean-Pierre Rousseau a enseigné le français au Sénégal, en Fin-lande et en France. Poète, il est également traducteur (Eino Leino, chantre de la Finlande, Écrits des Forges, 2004 ; Anthologie des grands poètes contemporains du Brésil, Éditions Unicité, 2020). De 2010 à 2021, il a été un des sept administrateurs de la Maison de Poésie - Fondation Émile Blémont, à Paris. Depuis 1996, il se partage entre la France et le Brésil, dont il a traduit de nombreux poètes.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile