Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
This second volume of Italian Short Stories, with its parallel translations aims - as the first volume did - to exemplify the richness and variety of Italian writing of the twentieth century. In this volume, however, some of the language used is a little more advanced and the translations slightly less literal. Moravia and Calvino, both well known to British and American readers, appear again along with Italo Svevo, Comisso, Vittorini, Rigoni - Stern, Fenoglio and Pasolini so that the literature of both Rome and the provinces is fully represented. There are also discussions of the less familiar words and dialect expressions in the Italian text.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile