Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Un riche recueil d'expressions choisies pour leur pertinence et leur intérêt pour accéder facilement à une terminologie moins naturelle pour un francophone.
On y explore les formes syntactiques inhabituelles, les différents sens des mots courants et les divergences orthographiques subtiles.
Les différents sens terminologiques présentés dans de nombreux contextes livrent un choix étendu pour traduire avec une efficacité accrue.
- 100 thèmes pour l'enseignement - 500 séries d'expressions isolées à même le texte Ce manuel peut être utile à compter du niveau secondaire (pour l'enseignant) jusqu'au troisième cycle universitaire pour les étudiants selon divers programmes:
- Secondaire: anglais langue seconde.
- Collégial: anglais élémentaire, intermédiaire et avancé. Traduction.
- Universitaire: Anglais intermédiaire, avancé, anglais intensif. Atelier de traduction. Anglais d'affaires.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile