"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Un parfumeur décrit comment l'essence de camphre est devenu pour lui inséparable de l'image d'une jeune fille condamnée par la maladie, et dont il fut enfant le voisin... Un petit garçon déshérité apprend d'une fille qui n'a jamais mis le pied sur la terre ferme les difficiles leçons de l'amour... Devenu inspecteur des bâtiments, un homme, qui tente depuis son adolescence d'échapper à ses désirs incestueux, se découvre capable de déceler dans les maisons "leurs obscurs royaumes de peur et de désir"... L'histoire obsédante d'une jeune mariée se perpétue comme une malédiction dans la vie du narrateur...
Impossibles à résumer, voire à raconter, car tissées de fills narratifs impalpables, mais envoûtantes jusqu'à l'hypnose, rédigées d'une plume méticuleuse qui s'emploie à distiller l'imprécision et le mystère, les sept nouvelles de Naiyer Masud classent d'emblée leur auteur au premier rang des nouvellistes mondiaux.
Né en 1936 à Lucknow (Inde du Nord), Naiyer Masud, professeur d'ourdoue et de persan à l'Université de Luchnow, est aussi le traducteur de Kafka en ourdou.
Traduit de l'ourdou (Inde) par Mariam Abou Zahab
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !