A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Un jeune Marocain de Tanger, Driss ben Hamed Charhadi, raconte sa vie pleine de trous à Paul Bowles, qui, après l'avoir enregistré au magnétophone, a traduit ce récit en anglais. À travers la naïveté du discours de Charhadi apparaissent la misère de sa famille, les quelques jours heureux passés à l'orphelinat, la précarité des emplois et l'éternelle recherche de travail, le chômage, la prison, les aventures sentimentales ... Son existence est dominée par la faim. Si Hamed va en prison, c'est que, las de chercher du travail, il a été contraint de voler pour manger. S'il accepte d'être battu et humilié, c'est encore et toujours pour manger. Ses déboires et ses malheurs constituent autant d'épisodes parfois tristes, parfois extrêmement comiques. En toutes circonstances, Hamed conserve un fatalisme absolu. Aux éditeurs américains qui lui demandaient une notice biographique au moment de la publication de son livre aux États-Unis, Charhadi a opposé un refus catégorique : «Ils veulent savoir qui je suis. Voilà ce que je suis : un homme qui a une femme, un enfant et pas de travail. Rien d'autre. Un homme qui vit dans un pays pourri à une époque pourrie. Tout est pourri, décadent, fini, mort.»
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...