Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Érase una tarde del mes de noviembre; recios copos de nieve caian en las extensas llanuras de la Mancha, vistiendo de blanco ropaje los humildes tejados de un pueblecito, cuyo nombre no hace al caso, y cuyos habitantes, que apenas pasaban de trescientos, tenian fama por aquella comarca de sencillos y bonachones.
-Apresuremos el paso, que el tiempo arrecia y aún falta una legua -decia un jinete caballero en un alto mulo a un labriego que le acompanaba sobre un pollino medio muerto de anos; arreó el labriego su cabalgadura, y con un mohin de mal humor, sin duda porque la nieve le azotaba el rostro, se arrebujó en su burda manta, encasquetandose el sombrero hasta la cerviz, y diciendo de esta manera:
-Vaya, vaya con don Gaspar, y qué rollizo y sano que se nos viene al pueblo; ya vera su merced qué contento se pone don Melchor cuando le vea llegar tan de madrugada; según nos dijo ayer, no se esperaba a su merced hasta esotro dia por la tarde; nada, lo que yo digo, esta Nochebuena estamos de parabién; todas las personas de viso se nos van a juntar en la misa del gallo; digo, si no me equivoco, porque parece que también el senor don Baltasar esta para llegar de un momento a otro...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"