Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
Dans bien des cas, la réfection de la tragédie française au XVIIIe siècle fut gagée sur la redécouverte de la tragédie grecque.
En s'entichant parfois librement du théâtre des Anciens, les auteurs dramatiques des Lumières, ainsi que leurs lecteurs, revisitèrent l'origine de la tragédie et repensèrent le tragique en des termes philosophiques. Rochefort traducteur de Sophocle, ne découvrit-il pas dans la tragédie grecque "un abrégé de toute la Philosophie de la plus haute antiquité" ? Le présent ouvrage retrace l'histoire d'un genre en mutation qui trouva matière à renouveau dans un fonds antique lui-même objet de nouvelles interprétations.
À chaque siècle son Antiquité. Au XVIII` siècle, les voyageurs cherchèrent dans les ruines de la Grèce la présence de son glorieux passé pour en faire des "tableaux vivants". À l'Académie des inscriptions et belles-lettres, on s'employait à rattacher le théâtre grec à l'histoire des institutions attiques pour raviver la grandeur de ces spectacles institutionnels. Le mot d'ordre - "débrouiller le cahos pour en tirer un corps vivant & animé" - lancé aux traducteurs par le père Brumoy fut entendu.
Ceux-ci toujours plus fidèles aux textes grecs découvrirent par delà les traditions poétiques une nouvelle vocation philosophique à la tragédie. Ce faisant, le théâtre tragique devenait réflexion sur la nature humaine, sur la vie, comme le montrent les exemples d'oedipe, Iphigénie en Tauride et Philoctète.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs