"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Depuis plusieurs décennies, il est loisible de constater que les littératures francophones d'Afrique sont sujets à un renouvellement, tant dans leur thématique que dans leur forme.Sur le plan formel plus précisément, les récits-fleuves de la première génération d'écrivains en langue française cède la place à des récits particulièrement émiettés et remarquables par leur hétérogénéité. Aussi, assiste-t-on dans ces textes du "trauma" à un "pourrissement du canon occidental" et, semble-t-il, à leur résistance aux approches aristotéliciennes (les approches critiques occidentales). Celles-ci ne se révèlent-elles pas inopérantes en ce qui concerne la lecture et l'évaluation des fictions africaines francophones en pleine mutation? Comment interroger la complexité du texte francophone afin d'en élaborer une lecture plus recevable? A partir donc de l'oeuvre romanesque de Tahar Ben Jelloun, nous proposons une autre lecture du texte francophone,fondée sur les approches élaborées par les "postcolonial studies" et différente de celle qu'en fait la tradition française de critique.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !