"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Confrontés à des difficultés linguistiques pour la lecture ou la rédaction d'un texte médical, pour la présentation d'une communication scientifique, les professionnels de santé sont constamment à la recherche de la juste terminologie en langue anglaise.
Bien différent d'un dictionnaire, ce lexique consiste en une énumération volontairement simplifiée des principaux termes médicaux français et anglais présentés alphabétiquement en double version.
Cet instrument de travail destiné à l'ensemble des membres des diverses professions de santé permet, grâce à une consultation très rapide, de trouver le terme médical exact anglais ou français au cours d'une conversation, d'un exposé ou d'une lecture.
Cette 9e édition est mise à jour et enrichie pour répondre à la demande des professionnels de santé. Le format "petit poche" demeure inchangé.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !