"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
La première traduction intégrale en anglais du chef-d'oeuvre littéraire de l'artiste argentin León Ferrari (1967). Ferrari met en scène un dialogue entre différentes figures d'autorités telles Hitler, Lyndon Johnson, le pape Paul VI et Dieu, coupables de perpétuer la violence sur terre. Une critique de la guerre du Vietnam et de la politique impériale américaine construite à partir de centaines d'extraits de journaux, de périodiques, d'ouvrages d'histoire, de la Bible...
Publié à l'occasion de l'exposition « The Words of Others: León Ferrari and Rhetoric in Times of War » au REDCAT, Los Angeles, dans le cadre de « Pacific Standard Time: LA/LA », du 15 septembre 2017 au 16 décembre 2018 ; et au Pérez Art Museum, Miami, du 16 février au 12 août 2018.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !