Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
A complete edition of the hilarious, bawdy, irreverent masterpiece of medieval Italy--and the inspiration for the film The Little Hours --in an acclaimed translation In the summer of 1348, as the Black Death ravages their city, ten young Florentines take refuge in the countryside. They amuse themselves by each telling a story a day for the ten days they are destined to remain there--a hundred stories of love, adventure and surprising twists of fate. Less preoccupied with abstract concepts of morality or religion than with earthly values, the tales range from the bawdy Peronella hiding her lover in a tub to Ser Cepperello, who, despite his unholy effrontery, becomes a Saint. The result is a towering monument of European literature and a masterpiece of imaginative narrative. This is the second edition of G. H. McWilliams acclaimed translation of The Decameron. His introduction illuminates the worlds of Boccaccio and of his storytellers, showing Boccaccio as a master of vivid and exciting prose fiction.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"