Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Dans les pays de langue allemande, peut-être davantage qu'ailleurs, la tendance actuelle est à la dissolution des frontières entre les disciplines et les genres artistiques. L'ouvrage met ce phénomène en perspective, et revient sur son histoire. Pour ramener le fantasme théorique et discursif d'un décloisonnement des arts à la réalité concrète des ¦uvres, il s'appuie sur des exemples précis et structure les relations qui s'établissent entre les différents langages artistiques selon quatre modèles : complémentarités, analogies, superpositions et décloisonnement. Les arts (peinture, photographie, sculpture, architecture, musique, théâtre, cinéma, danse, etc.) se groupent autour d'un pivot commun, le texte, qui se dissocie pourtant au fil des analyses, et au contact des autres arts, en une multitude de phénomènes. La relation qui s'établit entre le texte et les arts n'est pas une relation entre objets bien délimités et définis, ce n'est pas une relation entre langues, mais bien entre langages qui se constituent dans la pratique artistique, jusque dans la dimension qu'elle revêt pour le public : celle d'une expérience esthétique.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"