A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
C'est bien à tort qu'on dit du latin qu'il est une langue « morte » tant il s'écrit et s'expose sur les murs de Paris. Le promeneur peut le constater aisément : nombreux sont les monuments parisiens ornés d'inscriptions plus ou moins longues, aux frontons ou dans les recoins, à l'intérieur comme à l'extérieur. Le latin a fait partie intégrante de la rhétorique des monuments, en alternance ou en concurrence avec le français. Le risque est grand dès lors que les murs parlent sans être entendus. Le promeneur intrigué s'arrête, puis repart : rien ne lui permet de franchir cette barrière d'une langue jadis internationale, aujourd'hui méconnue. Ces inscriptions sont cependant essentielles pour comprendre la ville et ses monuments. Elles racontent toutes des histoires passionnantes. En les déchiffrant, on voit surgir les hommes et les femmes, les princes et les artisans, ceux qui ont vécu là, ceux qui ont rédigé l'inscription, on est pris dans le tourbillon des petites et grandes heures de la vie du monument. Et, au-delà de la traduction, chaque inscription porte son lot de sous-entendus et d'évocations, en d'autres termes charrie la trame épaisse de l'Histoire. On apprendra ainsi pourquoi la Louve allaitant Romulus et Remus a pris ses quartiers dans un petit square, quelles sont les qualités valant à Louis XVI un monument à sa gloire, comment Louis XVIII utilisa dans un but politique la dévotion que le peuple vouait à Henri IV, quel fut le rôle des ingénieurs dans l'érection de l'obélisque de la Concorde... Décrypter ces curiosités, éclairer quelques mystères, méditer l'ambivalence de certaines inscriptions ou savourer leur résonance profonde, tels sont les plaisirs auxquels est convié le promeneur.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...