"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
DOÑA CONCEPCIÓN, asomada a la galeria y mirando al jardin; después, un CRIADO y DON LORENZO.
CONCEPCIÓN.-¡Esa criatura!... ¡Matilde!... ¡Matilde!... (Llamando.) No puede estar sin hacer dano. Cuando no es a las personas, es a los animales. Y si fuera una nina, tendria disculpa; todo nino es un salvaje en miniatura. Pero a su edad, ¡a los veintiséis anos cumplidos!, no poder dominar ese espiritu de destrucción.
Pues no puede. ¡Matilde! No me oye. Empenada en descomunal batalla con mi pobre gatito, y persiguiéndole por todo el jardin, porque dice que se come los pajaritos. (Viniendo al primer término.) ¡Ay, qué cruz! ¿Cuando encontraremos un ser misericordioso que se la lleve?
CRIADO.-(Anunciando desde la galeria.) ¡Don Lorenzo Tristan! CONCEPCIÓN.-Que entre. ¡Este hubiera podido ser el ser misericordioso que yo busco! Pero ella no quiso. Porque, eso si, caprichosa, vanidosa y envidiosa como ninguna. (Entra DON LORENZO por la galeria.) ¡Mi querido don Lorenzo!
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !