A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Ce travail se veut une approche sociolinguistique des pratiques langagières des étudiants subsahariens de l'université de Ouargla dans leurs diversités linguistique et culturelle. Il sera question d'étudier le rapport qu'entretiennent lesdits étudiants en situation plurilingue avec la langue arabe, qui est la langue officielle du pays d'accueil l'Algérie. L'on y découvre, par la même occasion, l'univers plurilingue de l'Afrique subsaharienne. Cette étude a été réalisée via un questionnaire qui a débouché sur une analyse descriptive en prenant en considération la triple dimension : sémiotique, linguistique et culturelle dans le sens où les étudiants subsahariens se retrouvent dans un nouvel environnement socioculturel et sociolinguistique tout en étant d'origines différentes. Ainsi, ont-ils acquis une nouvelle langue, « langue de situation », faite d'un mélange de français, d'anglais, d'arabe et de gestes, qui leur sert dans leur communication qui, comme « lieu où s'effectuent les échanges symboliques », demeure le moyen efficace par lequel chaque individu est occupé en permanence à définir son identité, de manière à se faire reconnaître comme membre légitime de la société.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...