Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Les captifs qui furent interprètes ; la communication entre européens, aborigènes canariens et berbères durant la conquête des Canaries et de l'Afrique du Nord (1341-1569)

Couverture du livre « Les captifs qui furent interprètes ; la communication entre européens, aborigènes canariens et berbères durant la conquête des Canaries et de l'Afrique du Nord (1341-1569) » de Marc Sarmiento Perez aux éditions L'harmattan
Résumé:

Ce livre rend hommage aux interprètes canariens qui facilitèrent jadis la médiation linguistique et culturelle entre les aborigènes des sept îles de l'Archipel et le colonisateur castillan, lors des différentes phases de la conquête qui couvre une période allant du XIVe au XVIe siècle. Il... Voir plus

Ce livre rend hommage aux interprètes canariens qui facilitèrent jadis la médiation linguistique et culturelle entre les aborigènes des sept îles de l'Archipel et le colonisateur castillan, lors des différentes phases de la conquête qui couvre une période allant du XIVe au XVIe siècle. Il revient sur le thème de l'acculturation dans un contexte à la fois tragique et émouvant, où les faits historiques se parent d'anecdotes saisissantes.

Donner votre avis