Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Le « français de La Réunion » existe-t-il? Les particularités lexicales réunionnaises que s'attachent à collecter et décrire les lexicographes sont-elles connues des étudiants réunionnais ? Quelles sont les particularités les plus ou les moins usitées ou encore les particularismes les plus ou les moins connus de notre public ? Quelles sont les caractéristiques sociologiques ou linguistiques des informateurs les plus « riches » en lexique réunionnais ? D'autre part, quelles sont les attitudes et les représentations de la population enquêtée à l'égard de la « variété de langue » que M. Beniamino nomme « français de la Réunion » ? Les informateurs se reconnaîtront-ils en tant que locuteurs de cette « variété de français » ? Se montreront-ils normatifs à l'égard des énoncés non standard ? Enfin, existe-t-il des profils de locuteurs plutôt tolérants à l'égard de ces formes ? Telles sont les interrogations auxquelles l'enquête sociolinguistique ici menée tentera de répondre.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"