Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
La stessa sera la piccola Dorrit ricevette la visita del signor Plornish, il quale avendole fatto capire di volerle parlare a quattr'occhi con un tossire continuo e poco naturale che diè occasione al padre di lei di dimostrare la verità dell'assioma non esservi peggior sordo di quello che non vuol sentire, ottenne finalmente la bramata udienza sulla scala comune dietro la porta.
- Ci abbiamo avuto una signora oggi, signorina Dorrit, - disse Plornish borbottando, - una signora in compagnia di una vecchia strega che la simile non s'è vista mai. Perbacco, se mi ha fatto girare il capo, che non me lo sento più!
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"