A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
La vie quotidienne d'un quartier dans une ville corse racontée par un chat...
« Quand'ellu si hè lampatu Loulou, ùn aghju vistu nunda, ùn aghju intesu nunda. À noi, i chjuchi, ci lacanu sempre da cantu. S'ellu hè qualcosa felice o ridiculu, ùn hè mai l'ora ghjusta chì hè sempre l'ora di altra cosa: manghjà, beie, dorme, è po avà, dapoi pocu, ancu lavà si i denti! S'ellu hè un accidente o un fattu tristu, allora ancu peghju! Piglianu a scusa ch'è no simu debuli è ùn ci dicenu nunda. Aghju messu una bella stonda à capì ch'è no eramu noi i brisgiuli. È riflette è riflette, aghju capitu chì quandu i maiò dicenu à l'altri di stà zitti perchè chì ci sò i brisgiuli, è bè, vole dì ch'ellu si tratta di i zitelli chjuchi. S'ellu si passa qualcosa in u vicinatu, ci tappanu l'arechje. È quand'ellu ci hè qualcosa da vede, ci tuppanu l'ochji. Hè per quessa ch'o mi malfidu sempre... I maiò, ùn sò micca in altrò, ma in u nostru paese, sò propiu un periculu... Vi tuppanu a vita, vi tuppanu. »
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...