"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
«La tristesse est notre destin : mais c'est pour cela que nos vies seront chantées à jamais, par tous les hommes qui viendront».
La voix d'Homère continue de résonner du fond des siècles. L'Iliade chante cinquante et un jours de la dernière année d'une guerre de dix ans qui prend fin avec la conquête et la destruction de Troie. Elle chante des dieux, des hommes et des héros, inoubliables dans la colère et l'ambition, l'audace et l'ingéniosité, la vengeance et la pitié, prisonniers des frontières d'un éternel champ de bataille.
À partir d'une traduction moderne, Alessandro Baricco a concentré et ramené la matière première du texte à vingt et une voix dont la dernière, celle de l'aède Démodocos, raconte la fin de Troie ; les personnages d'Homère sont invités sur la scène - les dieux laissés au second plan - pour raconter, avec des accents très contemporains, leur histoire de passion et de sang, leur grande guerre, leur grande aventure.
Gamine, j’ai lu et relu la version illustrée pour la jeunesse de L’Iliade et de l’Odyssée publiée aux éditions des Deux Coqs d’Or. J’adorais ! Pourtant, lire l’œuvre d’Homère dans son intégralité (en traduction, faut-il le préciser), je savais que je ne le ferai pas, du moins pas maintenant. J’étais donc curieuse de voir ce qu’Alessandro Baricco pouvait me proposer.
Frustration ! Voilà l’Iliade, auquel a été ajouté un petit bout de l’Odyssée (l’épisode du cheval de Troie), réduit à un texte de moins de 200 pages, rédigé en prose et dans lequel, curieusement, les dieux étaient absents.
Mes principaux reproches : un texte vraiment trop synthétisé et, surtout, une absence totale de poésie et un style sans relief.
Conclusion : un jour, je me trouverai une bonne traduction et je prendrai le temps qu’il faudra pour me plonger dans le récit de la guerre de Troie et dans les aventures d’Ulysse.
J'ai beaucoup aimé cette version plus contemporaine et plus simple a lire.
Les chapitres racontés par les acteurs nous donnent un angle de vue très original et apporte plus de profondeur aux personnages.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !