"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Les sept nouvelles réunies ici sont l'oeuvre de sept femmes, Indiennes, qui se sont exprimées hors du cadre de la littérature anglophone, trop généralement considérée comme la seule écriture indienne moderne. Elles écrivent en sept langues différentes : bengali, tamoul, marathi, gujarati, hindi, urdu et anglais.
Histoires, donc, de destins. Expériences, instants de vie de femmes : Muniyakka, l'étudiante occidentalisée côtoie ici Jashoda, la nourrice ancestrale, Shakun l'artiste, Matilda, femme de pêcheur... Diversité aussi dans les voies qu'emprunte la fiction, de l'introspection à la parabole, du lyrisme au fantastique, pour faire surgir sous nos yeux la mosaïque de la vie indienne d'aujourd'hui.
Ces sept visages de l'Inde, citadine, rurale ou provinciale, tentent de transmettre le difficile pari du passage à la modernité dans un pays où règnent encore avec force les traditions des croyances religieuses.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !