A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Sre, sociale, raisonnable, ce n'est plus la langue franaise, c'est la langue humaine. Rivarol Je me demande ce que dirait Rivarol s'il apprenait que c'est l'Afrique, qui n'avait ses yeux aucune existence propre, qui pourrait bien sauver le franais. Et qu'un natif de Saint-Domingue, ce terrifiant camp de travail o l'on a parqu durant plus de trois cents ans des millions d'Africains, sige aujourd'hui sous la Coupole, au fauteuil de Montesquieu, le mme qui a crit dans De l'esprit des lois un commentaire d'une ironie mordante sur "l'esclavage des Ngres". J'ai l'impression que Rivarol accorderait sa faveur cette nouvelle situation : tout bien pens, il ne fut rien d'autre qu'un amoureux fou de la langue franaise, et ceux qui aiment ont toujours raison. Dany Laferrire
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...