"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Traduit du vietnamien vers le français par Doan Cam Thi, ce nouveau titre de la collection "Littérature vietnamienne contemporaine" explore des questions chères à la jeunesse vietnamienne d'aujourd'hui : amour, sexualité, liberté, art, etc. Autant de thématiques incarnées par l'histoire d'un jeune chômeur, fasciné par une belle inconnue rencontrée par hasard, qui ne cessera de lui échapper. Au gré de leurs retrouvailles et séparations, c'est une relation fantasmatique, presque rêvée, qui s'établit entre eux, disant bien toute la complexité de l'identité de la jeune génération vietnamienne, nourrie de désirs de fuite, de désillusions et de solitude.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !