L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
L'édition originale du Voyage parut, en 1748, à La Haye (probablement Paris), sous le titre suivant : Le Voyage de Saint-Cloud. Par Mer et par Terre. À La Haye. Aux dépens de la compagnie. m.dccxlviii. In-12 de 66 pages. Cette édition est aujourd'hui d'une rareté insigne.
Il serait difficile de mieux peindre que ne l'a fait l'auteur du Voyage à Saint-Cloud l'étonnement ridicule d'un jeune homme sans expérience, à sa première sortie de la maison paternelle. C'est le rat de La Fontaine. Néel paraît avoir eu deux vues dans ce petit écrit : la première de faire sentir la pédantesque exactitude de ces livres de Voyages où rien n'est omis, excepté l'utile et l'agréable ; la seconde, de bafouer l'ignorance des bourgeois parisiens (du xviiie siècle), qui sont saisis d'une admiration stupide au spectacle des choses les plus communes, lorsqu'ils sont hors de leurs foyers. Le texte que nous avons reproduit, avec une scrupuleuse exactitude, est celui de la quatrième édition, que Néel publia, l'année même de sa mort, avec des augmentations considérables.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique