A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Dans les recensions, dictionnaires de la littérature et anthologies, la part de la Tunisie n'est pas toujours représentée à sa juste mesure.
Cet ouvrage souhaite donner une meilleure visibilité aux littératures contemporaines produites dans ce pays, qu'elles soient de langue arabe ou française. Partant du début du XXe siècle pour aller jusqu'aux premières années du XXIe, les auteurs du volume ont pris le parti de faire valoir les parts constitutives, majeures ou mineures, de ce vivier littéraire, dans tous les genres investis : poètes, nouvellistes et romanciers dont certains ont pensé l'idée de nation, essayistes et dramaturges, plumes judéo-tunisiennes, membres de la diaspora ou des communautés qui ont habité la Tunisie dans la première moitié du XXe siècle... Leur point d'intersection est une imprégnation profonde du pays et une reformulation subjective de l'appartenance, de l'Histoire et de l'identité. Tous ont contribué à enrichir ce patrimoine littéraire. Un double volet anthologique (arabophone et francophone) illustre l'exemplarité de ces voix de générations et d'inspirations différentes, dont le talent atteste de ce que la Tunisie a versé au capital universel des cultures.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...