"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Le figement est une propriété des langues naturelles mais constitue un des obstacles majeurs au traitement automatique. Pour cause, le sens global des séquences figées n'est pas la somme des sens des mots qui les composent. Dans cet ouvrage, une description fine et un classement systématique des séquences verbales figées (SVF) du français comme mettre la charrue devant les boeufs ou prendre la clé des champs sont présentés. Les outils méthodologiques de cette étude s'appuie sur un postulat selon lequel les particularités sémantiques des SVF rendent comptent de leur comportement syntaxique. L'élaboration des degrés de figement et l'analyse de la double structuration des SVF permettent d'aborder leur traitement automatique sous un nouvel angle. Enfin, l'importante base lexicographique sur laquelle porte cette étude permet de proposer des outils formels de reconnaissance de la métaphore dans les SVF.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !