"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Old English is the language we think we know until we actually see it. Used in England over a thousand years ago, it is rich with words that haven''t changed (word), others that are unrecognisable (neorxnawang - paradise) and some that are curiously mystifying (gafol-fisc - tax-fish). In this beautiful little book, Hana Videen has gathered these gems together to create a glorious trove and illuminate the lives, beliefs and habits of our linguistic ancestors. We discover a world where choking on a bit of bread might prove your guilt, where fiend-ship was as likely as friend-ship, and you might grow up to be a laughter-smith. These are the magical roots of our own language: you''ll never see English in the same way again.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !