Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
"In ancient times the land that is now called Egypt was called by the people, then inhabiting that part of Africa, "Kam," a word that means "black" or "dark-colored" and referred to the dark color of the muddy soil in their land. To the Hebrews this name was known as "Kham" or "Ham" and in the Bible the Egyptians are referred to as "Sons of Ham" or "Children of Ham." These people had a God called "Ptah" to whom they raised a temple--the temple was called "He-Ka-ptah" or House of "Ka"--of "Ptah." This name, that was in the beginning confined to "Memphis," gradually spread to other parts of the Nile Valley, and by degrees the whole country became known as "HeKapath," to other people with whom these people had contact.
The Greeks changed the name into "Aiguptos" and the Romans changed it into "Aegyptus," so from these names we get the name in its present form "Egypt,"
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"