"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Beginning in present-day St Petersburg, The Russian Jerusalem explores the landscape of twentieth century Russian literature. In this evocative autobiographical novel, distinguished poet, translator, novelist and biographer Elaine Feinstein moves among the dead poets of Stalin's Russia with the poet Marina Tsvetaeva as her Virgil, mingling with the ghosts of writers such as Anna Akhmatova, Boris Pasternak, Osip Mandelstam and Joseph Brodsky. These imaginary encounters are interspersed with new poems by Feinstein. The author, herself of Russian descent, reconstructs the lives and fates of Russian, often Jewish, writers during the long age of Soviet terror, re-establishing them at the heart of the European tradition.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !