Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Tu ti fidi (e sia ciò detto con tua pace) della tua robustezza, resisti al vento, e così sei vinta. Hai un nemico, che non sa cedere, e dalle forze ostili piglia sempre più animo, e se gl'aggiungono forze ogni volta, che con più valorosi combatte, e ha tanto più sicura e certa la vittoria, quanto è più difficile pugna. Di qui è che il vento atterra le più alte e forti querce, e si ride della sciocchezza di quelle che indarno gli fanno resistenza. Io, essendo ben consapevole della fiacchezza mia, gli cedo, e vi sarà tal giorno, che ben seicento volte fargli riverenza con profondo inchino. Ne mi è cosa grave per conservarmi la vita, adorar anche mille volte al giorno, se tante bisognasse, u...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"