Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Messer Antonio, io son inamorato del saio che voi non m'avete dato.
Io sono inamorato e vo'gli bene proprio come se fussi la signora;
Guàrdogli il petto e guàrdogli le rene:
Quanto lo guardo più, più m'inamora;
Piacemi drento e piacemi di fuora, da rovescio e da ritto;
Tanto che m'ha trafitto, e vo'gli bene e sonne inamorato.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"