"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Ce livre est réalisé suite à l'idée d'honorer notre poète national, Mohamed Sghaier Ouled Ahmed. Le projet était de choisir un certain nombre de ses poèmes et de les accompagner de traductions arabes et françaises ; mais l'idée s'est rapidement développée grâce au déversement de contributions émanant de traducteurs, peintres, calligraphes et artistes. Certains donnent de nouvelles formes aux sens, d'autres leurs ajoutent des couleurs et des tons des plus variés, pour que naissent ces pages que nous mettons entre les mains du lecteur, exprimant ainsi l'étendue de l'amour que porte ce poète pour son pays et celui dont son pays le lui rend si bien.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !