"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Des traductions du niveau de Google Traduction, comprenant erreurs et traductions automatiques et littérales ponctuées de jeux de mots savoureux.
Vous rêvez d'améliorer votre maîtrise des langues étrangères et de devenir le Nelson Monfort des temps modernes ? Ce petit livre ne vous y aidera sûrement pas, mais il vous apprendra à foirer vos traductions avec humour !
Glad to meet you. --> Heureux de vous viander.
I don't care about English food. --> Je m'en fiche and chips.
They choose Trump for president. --> Ils ont choisi de se tromper de président.
I made a trip to Caen. --> J'ai préparé des tripes de Caen.
It's party time. --> C'est l'heure de partir.
Un homme à tout faire --> Iron Man Grâce à ce petit livre, n'ayez plus peur des langues étrangères ! Découvrez plus de 150 traductions foireuses, drôles et décalées !
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !