"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Les femmes, leur parole, l'image que la parole des autres en transmet, sont ici au coeur d'une confrontation inédite entre différentes situations d'énonciation orale.
Le rapprochement des récits, des contes, des lamentations de la tradition orale avec quelques productions symptomatiques du parler quotidien - direct ou véhiculé par les médias - de sa rhétorique longtemps négligée et aujourd'hui promue par les analyses modernes de discours permet d'apporter un éclairage nouveau au rapport " Femmes et Langage ". Ces voix orales clandestines ne sont pas celles du Tiers-Monde, mais bien celles des régions périphériques d'Europe - ces terrains européens où l'oral et l'écrit sont désormais si mêlés.
L'équipe de linguistes et d'ethnologues dirigée par M.M Jocelyne Fernandez dans le cadre d'un Laboratoire du C.N.R.S voué aux langues et civilisations à tradition orale (LACITO) s'est associée, pour ce parcours non préjugé à quelques-uns de ses correspondants étrangers : leur regard différent complète et nuance l'approche ethnolinguistique majoritaire.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !