Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
Dans ce texte écrit après sa seconde hospitalisation en clinique psychiatrique, l'auteur mélange sa propre expérience de la schizophrénie et la bipolarité de son frère dans une prose poétique hallucinée qui emporte le lecteur dans un autre monde, celui de l'asile et de la folie.
Rimbaud et Baudelaire viennent tenir compagnie à un narrateur aux prises avec une puce électronique implantée ou un grillon qu'il aurait avalé. Si le narrateur, dans le dernier chapitre, crée une langue que seuls comprennent les adeptes de sa nouvelle religion, le Todog, l'auteur travaille un texte qui se donne comme objectif de rapprocher schizophrénie et poésie.
" Traduction du portugais (Brésil) Émilie Audigier, révision Le Lampadaire, Wagner Schwartz, Antoine Chareyre.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Un véritable puzzle et un incroyable tour de force !