"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Quels sont les aspects langagiers et culturels qui caractérisent les interactions orales professionnelles et en particulier les négociations technico-commerciales ? Et comment ces éléments s'articulent-ils dans les dialogues ou dans les rencontres de groupes de travail multinationaux ? Pour répondre à ces interrogations récurrentes, entre autres au sein de la didactique du français langue étrangère à visée professionnelle, l'auteur a recueilli un double corpus formé d'entretiens avec des cadres allemands et d'interactions de négociation authentiques ou extraites de groupes franco-allemands. Ces données ont été étudiées selon les concepts de la sociologie et de la linguistique du discours en interaction. Quels sont les rapports avec les cultures nationale, de métier et d'entreprise ou avec les instruments interculturels conçus par Hall et Hofstede ? L'analyse des conversations permet-elle de relever les composantes de la langue orale des affaires et leur ajustement aux situations et aux différentes cultures ainsi que les caractéristiques des cycles négociatifs ? Enfin, des objectifs d'apprentissage, approches méthodologiques et procédures d'évaluation, modulés en fonction des situations et des discours étudiés, mais aussi des compétences de compréhension et d'expression nécessaires sont proposés aux enseignants qui assurent ce type de formation.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !