"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
La tradition orale africaine est une donnée essentielle pour comprendre l'Afrique et son histoire. Elle a assuré la transmission de savoirs séculaires dans tous les domaines, de génération en génération.
Son caractère sacré confère aux proverbes une importance décisive.
Véritable culture de l'esprit, sève nourricière de l'âme africaine, ils participent par leur richesse à l'élaboration d'une sagesse universelle.
Sans prétendre à l'exhaustivité, ce recueil de maximes, pour l'essentiel empruntées aux différentes ethnies burkinabé, met en lumière les ressources infinies de cette tradition orale, aujourd'hui mise à mal par l'hégémonie de la pensée occidentale.
Véritable objet militant, fruit de recherches approfondies, cet ouvrage s'adresse à la fois au lecteur burkinabé et francophone puisque, en plus d'être traduit en français, chaque proverbe est transcrit dans les quatre langues les plus usitées au Burkina Faso : le mooré, le dioula, le bissa et le fulfuldé.
L'auteur propose une double grille de lecture pour chaque maxime : son sens le plus courant et le sens philosophique ou la leçon de morale qui en découle.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !