"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Lo dicho Material de nivel elemental (A1-A2) traducido al inglés que recoge una amplia gama de los dichos del español cotidiano más usados y útiles para la adquisición del español. Se adapta a los niveles del Marco común europeo de referencia para las lenguas. Material complementario a cualquier método de enseñanza del español. Con este libro pretendemos que el estudiante se familiarice y entienda los dichos más usados y útiles en el español cotidiano y que son necesarios par dominar una lengua. Los dichos y expresiones se presentan en contexto con una explicación ilustrada con diálogos de la vida real, que ayudan al estudiante tanto a entender el sginificado como a recordarlo. Ilustrado con dibujos dinámicos y divertidos que ayudan a la memorización por parte del alumno. Contribuye a que el aprendizaje del español sea aún más divertido y ayude a dominar las frases que dan propia personalidad a la lengua.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !