Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Cet ouvrage propose pour la première fois les Fables de la Fontaine traduites en vietnamien par Nguyen Van Vuinh. Journaliste, traducteur et éditeur (1882-1936), ce pionnier de la francophonie au Vietnam permettra aux jeunes générations de découvrir ou de redécouvrir un grand classique de la littérature.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"