"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
LITURGIE ORTHODOXE.
TRADUCTION DES TEXTES LITURGIQUES DES GRANDES FETES : textes des offices de Vêpres, des Matines, et de la Divine Liturgie.
" Les admirables textes liturgiques que l'on trouvera dans le présent ouvrage ne sont rien d'autre que la grande théologie contemplative des Pèeres de l'Eglise - ces hommes qui nous parlaient "d'un pays qu'ils avaient visités", selon l'expression d'Alexis Khomiakov - transformée en prière et en louange émerveillée.
Les fidèles seront particulièrement reconnaissants aux Moniales du Buissont Ardent d'avoir réalisé ces traductions qui leur permettront de mettre au moins leur prière personnelle au diapason des célébrations liturgiques de l'Eglise." Archimandrite Placide Deseille.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !