Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Picasso a souvent écrit des poèmes, tantôt en français, tantôt en espagnol. L'enterrement du comte d'Orgaz, qui emprunte son titre au célèbre tableau du Greco, est un long poème d'inspiration surréaliste qui a été publié à Barcelone, en 1970.Alejo Carpentier l'a traduit en français. Le texte de Picasso est suivi d'un important poème de Rafael Alberti qui est un hommage à Picasso. Il est traduit lui aussi par Alejo Carpentier. Il s'y ajoute un texte écrit en français par Carpentier lui-même, et où le grand écrivain cubain, dans une prose lyrique, résume, par un survol saisissant, toute l'oeuvre picturale de Picasso.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"