"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Depuis 1830, année de la colonisation de l'Algérie, le pays a connu maintes restructurations politiques, toutes violentes et sanglantes. Or, l'histoire de l'Algérie n'est pas seulement l'histoire de la violence et de l'oppression de tout un peuple envers les dirigeants respectifs, mais aussi de la soumission silencieuse de la femme au sein de la société. Ce développement historique a donné naissance à un nouveau genre littéraire : la « littérature d'urgence », dans laquelle de nombreuses jeunes femmes algériennes écrivent sur les évènements traumatisants qui se sont déroulés dans leur pays natal. Pour ces auteures, socialisées dans un environnement plurilingue, souvent déchirées entre leur langue maternelle, l'arabe, et le français comme langue d'enseignement à l'école, le choix pour une langue d'écriture sera le premier pas vers une renégociation de leur identité comme femmes algériennes. L'oeuvre de Maïssa Bey est marquée d'un côté par son courage de nommer sans déguisements ce qui s'est passé dans son pays et de l'autre côté par l'insertion d'un niveau de réflexion, sur lequel elle discute ses propres procédés linguistiques au sein de ses textes mêmes.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !