"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'érudit allemand Wilhelm von Humboldt (1767-1835) à la fois linguiste et philosophe, fut probablement le plus grand penseur du langage. Il est l'auteur entre autres d'un texte rédigé en français vers 1812, publié de manière posthume sous le titre Essai sur les langues du nouveau continent, mais resté totalement inédit en France. Humboldt y esquisse notamment le programme d'une étude universelle des langues pour laquelle il rassemblait les grammaires de tous les idiomes du monde. Dans un passage remarquable sur l'apprentissage du langage, il suggère qu'on ne doit pas chercher l'origine des langues dans quelque temps reculé, puisqu'elle se réitère devant nous chaque fois qu'un enfant apprend à parler: le prodige de l'origine des langues se produit journellement sous nos yeux.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !