L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Barcelone, dans une boîte branchée des années 80 plusieurs générations se mêlent.
Le roi de la soirée est luis doria l'extravagant, vieux musicien, célèbre dans le monde entier, qui n'a d'yeux que pour la silhouette chétive d'un petit homme mal fagoté, dont les doigts sur le clavier accompagnent les shows des travestis : alberto rosell, le pianiste.
Tout a commencé quarante ans plus tôt, dans le paris du front populaire. deux jeunes musiciens catalans, luis et alberto, sortent de chez darius milhaud.
La guerre d'espagne va éclater et leurs destins vont se séparer.
Traduit de l'espagnol par michèle gazier.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique