"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Le moksha est une langue ouralienne parlée en Russie au sud-est de Moscou. Elle est quasi inconnue en Europe de l'ouest. Ce travail pionnier est une description inédite reposant sur un travail de terrain et proposant une analyse phonologique et phonétique de cinq idiolectes natifs. Sur cette base empirique une étude comparative des descriptions existantes (dont Ahlquist 1861) est menée à bien, ainsi qu'une évaluation critique de la norme littéraire. Le moksha est également présenté au sein de la famille ouralienne d'un point de vue diachronique, dialectal et socio-linguistique. Les annexes volumineuses comprennent les données phonétiques, un questionnaire phonologique adapté au moksha, l'analyse de nombreux documents anciens et rares (Witsen 1692, Pallas 1788) ainsi que la traduction de l'Evangile de Saint-Jean par Barsov (1898). Un glossaire quadrilingue préfigure un dictionnaire étymologique de la langue moksha.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !