A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Le déterminatif du nom de la plume en égyptien pharaonique est une tresse de cheveux. Cette relation justifie du lien que cet objet entretient avec la balance du Tribunal de Wsjr (Osiris) et fera voir à quel concept se lie la plume décrite par la scène du Jugement. Nous verrons notamment que la tresse se nomme -baga en bassa. Le bassa propose baga « être tressé », bak « tresser », mbaga « tressage », des homonymes de baga « être mis de côté », bagha « faire mettre de côté », bagal « séparer en éléments distincts (ou en parties) ce qui était réuni en un tout », mbegel « celui qui met à l'écart », mbakla « séparation », mbéklaha « celui qui fait séparer des personnes ou des choses », bagal « juger », mbagal « juge », bagal « prononcer une sentence », mbagi « jugement ». Le bassa bagal « juger », variante de mbaga « tressage », notion associée au thème de la plume en égyptien pharaonique, justifie du choix de la plume comme l'élément mit en balance avec le coeur du défunt devant le Tribunal de Wsjr (Osiris).
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...